1 Adverbes introductifs
1.1 Pour dérouler le commentaire
Pour introduire une première phrase de commentaire, on peut utiliser des mots tels que :
-
primero : d'abord
-
antes que nada : avant tout
-
en primer lugar : en premier lieu
-
a primera vista : à première vue
Pour poursuivre :
-
luego : ensuite
-
después : après, ensuite
-
en segundo lugar : d'autre part
-
por otro lado, por otra parte : d'autre part
-
a lo largo de : tout au long de
-
más adelante : ensuite
Pour finir :
-
en último lugar : en dernier lieu
-
por fin, por último : enfin
-
al final, para terminar : à la fin
1.2 Pour nuancer, pour argumenter
Voici une liste de " petits mots " très utiles pour construire un commentaire :
-
sin embargo : cependant
-
no obstante : néanmoins
-
pero : mais
-
a pesar de, pese a : malgré, en dépit de
-
al contrario : au contraire
-
además : en outre, de plus
-
respecto a, con respecto a : par rapport à
-
en cuanto a : quant à
-
no sólo … sino … : non seulement… mais aussi
-
a lo mejor, tal vez, quizás, quizá, acaso : peut-être
-
pues (en 2e position dans la phrase) : donc
-
así : ainsi
-
en efecto : en effet
-
por ello, por eso, por esta razón : c'est pourquoi
-
aunque + indicatif : bien que (+ subjonctif)
-
aunque + subjonctif : même si (+ indicatif)
-
mientras que : tandis que
-
ya que, puesto que, dado que : puisque
-
por consiguiente, en consecuencia : par conséquent
-
en resumidas cuentas : tout compte fait
-
al fin y al cabo : en fin de compte
-
en resumen, en definitiva, en conclusión : en conclusion
-
no estoy de acuerdo con : je ne suis pas d'accord avec
-
en mi opinión : à mon avis
2 Phrases de commentaire
2.1 Pour faire ressortir l'intérêt du texte
-
el texto plantea el problema de … : le texte pose le problème de…
-
el texto incita a la reflexión respecto a … : le texte nous fait réfléchir sur …
-
el texto denuncia, critica … : le texte dénonce, critique…
-
el interés del texto estriba en ... : l'intérêt du texte repose sur …
-
lo interesante en el texto es (son) … : ce qui est intéressant dans le texte, c'est (ce sont) …
2.2 Pour faire un commentaire libre
-
el autor describe, cuenta, evoca, pinta… : l'auteur décrit, raconte, évoque, peint…
-
el novelista alude a, sugiere, da a entender… : le romancier suggère, fait comprendre, sous-entend…
-
el poeta insiste en, hace resaltar, pone de relieve, pone de realce… : le poète insiste sur, met en relief…
-
el narrador recalca, subraya … : le narrateur souligne, met en évidence…
-
el periodista señala, advierte, muestra a las claras… : le journaliste signale, montre très clairement…
Autres verbes à utiliser avec el autor, el novelista, el poeta, el narrador ou el periodista :
-
se interesa por, desarrolla, compara con, trata de justificar (essaye de justifier) … explica, afirma, niega, nota, analiza, discute,
…
2.3 Pour faire un commentaire personnel
-
lo que me llama la atención es … : ce qui attire mon attention, c'est…
-
lo que me extraña, me sorprende …: ce qui m'étonne, me surprend…
-
lo que me interesa …: ce qui m'intéresse ...
-
(no) comparto la opinión de …: je (ne) partage (pas) l'avis de …
-
si uno(a) se fija en … : si on porte son attention sur …
-
uno(a) se da cuenta de que … : on se rend compte que …
-
no cabe duda de que … : cela ne fait aucun doute que …
-
no hay que olvidar tampoco … : il ne faut pas non plus oublier …
-
como se puede comprobar … : comme on peut le vérifier …
3 Description d'un document
3.1 Les différents types de documents
-
un texto (un texte), un artículo (un article), un diálogo (un dialogue), un relato (un récit), un guión (un
scénario)
-
un pasaje (un passage), un fragmento de novela (un extrait de roman), de obra teatral (une pièce de théâtre)
-
un cuadro (un tableau), un gráfico (un graphique), un dibujo (un dessin), una foto (une photo)
-
un poema (un poème), una canción (une chanson), un cómic (une bande-dessinée)
-
un anuncio (une annonce), una publicidad (une publicité), un cartel (une affiche), un folleto (un prospectus),
una octavilla (un tract)
-
Este poema está sacado de un libro de poesías titulado… : Ce poème est tiré d'un recueil de poésies intitulé…
-
Este artículo fue publicado en el periódico / el diaro / la revista …: Cet article a été publié dans le journal / la revue…
-
Esta escena corresponde a un fragmento de la novela titulada … : Cette scène correspond à un passage du roman intitulé…
3.2 Pour décrire le document
El tema :
-
El texto trata de …: Le texte parle de …
-
Este pasaje plantea el problema de … : Ce passage pose le problème de …
-
La foto pone en escena …: Cette photo met en scène …
-
En este dibujo aparecen …: Dans ce dessin apparaissent …
-
En este artículo, el periodista relata cómo …: Dans cet article, le journaliste raconte comment …
La organización :
-
El dibujo se divide en dos partes : Ce dessin se divise en deux parties.
-
Este texto se compone de tres partes : Ce texte est composé de trois parties.
-
Este poema consta de cuatro estrofas : Ce poème est composé de trois strophes.
-
Este artículo está compuesto de cinco párrafos : Cet article est formé de cinq paragraphes.
El relato :
-
La escena se sitúa … : La scène se situe …
-
El episodio, el hecho, el suceso, la acción ocurre, sucede, pasa, acontece… : L'épisode, l'action … se passe …
-
La historia se produce, se desarrolla, tiene lugar … : L'histoire se produit / se déroule / a lieu …
4 Autres phrases de commentaire
-
Aparece a las claras que … : Il apparaît clairement que …
-
Basta con leer el texto para comprender que … : Il suffit de lire le texte pour comprendre que ...
-
Como periodista que es… : En tant que journaliste …
-
Conforme vamos leyendo el texto … : Au fur et à mesure que nous lisons le texte …
-
De ahí, nace lo humorístico : De là provient l'humour
-
La intención del autor es + infinitif : L'intention de l'auteur est de …
-
Lo que salta a la vista es … : Ce qui saute à la vue, c'est …
-
Lo que transparenta a la lectura de las primeras líneas es que … : Ce qui transparaît à la lecture des premières lignes, c'est …
-
Me gustaría ahora hablar de … : J'aimerais à présent parler de …
-
Nada más leer el título, salta a la vista… : Il suffit de lire le titre pour voir que …
-
No me parece que + subjonctif : Il ne me semble pas que …
-
Nos lleva a la conclusión de que es … : Cela nous amène à conclure que …
-
Parece mentira que + subjonctif … : Il semble incroyable que …
-
Se desprende de esta estrofa una impresión de … : Il se dégage de cette strophe une impression de …
-
Si no me equivoco, la palabra … simboliza … : Si je ne me trompe pas, le mot … symbolise…
-
Todo nos incita a pensar que … : Tout nous pousse à croire que …